Gleiwitzer - Beuthener - Tarnowitzer Heimatblatt
Tłumaczenie
Więcej informacji
Tłumaczenie na język polski zostało wykonane automatycznie za pomocą sztucznej inteligencji. W związku z tym, mogą występować błędy w tłumaczeniu. Tłumaczenie dotyczy tylko i wyłącznie części tekstu, która zawiera słowa kluczowe.
Krótkie wspomnienie jak skąplikowana była granica między Polską a Niemcami po I wojnie światowej
Szalone wytyczenie granicy z 1922 roku
Kilka charakterystycznych przykładów
Granica niemiecko-polska w pobliżu Nieborowitzerhammer, powiat Gleiwitz (Gliwice).
Po tej stronie przerywanej linii granicznej znajduje się Niemcy. W pobliżu młyn Hammerteich oddziela niemal całkowicie ten niemiecki półwysep od reszty Rzeszy. Zaledwie 1 km na południowy wschód leży Kriewald z fabryką prochu Schyglowitz, znajdującą się na terenie Górnego Śląska należącego do Polski. Dziedziniec środkowego domu dwukrotnie stał się polski i ponownie niemiecki.
red. Powyższy artykuł ten potwierdzony jest również w poniższym zdjęciu znalezionym na fotopolska.eu
red. Poniżej tłumaczenie opisu zdjęcia
Do niedawna ta studnia w Nieborowicach (Górny Śląsk) była całkowicie oddzielona od niemieckiego gospodarstwa rolnego przez wytyczenie granicy i znajdowała się po polskiej stronie. Pobieranie wody było dla rolnika możliwe jedynie po okazaniu przepustki uprawniającej do przekroczenia granicy. W odpowiedzi na skargę rolnika komisja ds. ustalenia granic teraz poprowadziła granicę bezpośrednio przez studnię.
Tekst źródłowy
Więcej informacji
Tekst źródłowy nie należy do najłatwiejszych do czytania ze względu na fakt, iż jest to tekst zeskanowany z oryginalnego dokumentu. Nie jest to tekst "przepisany", lecz "przeczytany" przez system OCR. Co za tym idzie, mogą występować błędy w tekście i "dziwne" znaki.
Der Genfer Spruch hat diesen blühenden lebendigen Organismus grausam zerschnitten. Gegen diesen Spruch haben wir eine für alle Zeiten gültige Verwahrung eingelegt. Oberschlesier, die Ihr heute von uns scheiden müßt, Euch rufen wir die letzten Ab- Habt Dank für Eure Treue. Die Gefühle, mit denen Ihr diesen Tag erlebt, teilen mit Euch das deutsche Volk. Wir haben uns bemüht, durch ein Abkommen mit Polen Euch und ganz Oberschlesien nach Möglichkeit zu helfen. Auf klarer Rechtsgrundlage soll Euch vor allem das Gut ge- lassen werden, an dem Ihr hängt: die deutsche Kulturgemeinschaft, die deutsche Sprache, das deutsche Heimatgefühl. Oberschlesier, die Ihr bei uns bleibet, die Ihr nach jahrelängem Dulden und Harren der Fessel der Fremdherrschaft ledig werdet, seid dessen gewiß, daß wir Euch nach Kräften helfen werden, die schweren Wunden zu heilen, welche Euch Jahre der Be- drückung geschlagen haben. Unter dem Schutze des Rechtes und der Freiheit werdet Ihr wieder Eurer friedlichen Beschäftigung nachgehen und mit uns am Wiederaufbau des Vaterlandes arbeiten, Ihr werdet Euch durch berechtigte Erbitterung zu keiner ungesetz- Jichen Handlung verführen lassen und Ihr werdet das in Genf geschlossene Abkommen wahren. Ihr wißt, daß eine Kommission unter neutraler Führung über Schutz und Rechte der Polen hier und der Deutschen dort wachen wird und daß Ihr Euren Volksgenossen jenseits der neuen Grenze keinen Dienst leisten würdet, wenn Ihr für das Erduldete Vergeltung üben wolltet. ” Oberschlesier! In der Schicksalsstunde, die Euer Heimatland zerreißt, den Bruder vom Bruder trennt, reicht Euch das ganze deutsche Volk die Hand. Der Reichspräsident Die Preußische Staatsregierung Der Reichskanzler Ebert Braun Wirth Die irrsinnige Grenzziehung von 1922 Einige markante Beispiele Deutsch-polnische Grenze bei Nieborowitzerhammer Kreis Oleiwitz 9, \ nt Hemoa ke ME er ; ya HE HEHE nd AR }— — A A IE) N 5 ln a Wieborowitzerhammer = Diesseits der gestrichelten Grenzlinie ist Deutschland. In der Nähe schließt der Hammer- teich die deutsche Halbinsel fast ganz von dem Zusammenhang mit dem Reichsgebiet ab. Nur 1 km südöstlich. liegt Kriewald mit der Pulverfabrik Schyglowitz, auf ostoberschlesi- schem Gebiet. Der Hofraum des mittleren Hauses ist zweimal polnisch. geworden und einmal deutsch geblieben. Se